TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1993-12-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- corrective-action team
1, record 1, English, corrective%2Daction%20team
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The second type of formal team system is the cross-functional or corrective-action team. These teams are frequently struck by senior management to address a few priority company-wide challenges. 1, record 1, English, - corrective%2Daction%20team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- équipe d'action corrective
1, record 1, French, %C3%A9quipe%20d%27action%20corrective
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le second type de structures d'équipe consiste en équipes interfonctionnelles ou d'action corrective. Elles sont souvent formées par les cadres supérieurs, qui les chargent de s'attaquer à quelques questions prioritaires à l'échelle de l'organisme. 1, record 1, French, - %C3%A9quipe%20d%27action%20corrective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
action corrective : en planification de gestion, mesure visant à corriger un écart ou une situation imprévue par rapport à un plan préétabli. 2, record 1, French, - %C3%A9quipe%20d%27action%20corrective
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position Titles
Record 2, Main entry term, English
- Office Composing Equipment Supervisor 1, record 2, English, Office%20Composing%20Equipment%20Supervisor
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 2, Main entry term, French
- Surveillant de mécanographes 1, record 2, French, Surveillant%20de%20m%C3%A9canographes
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GD/9-70 (Composition de bureau) (SCHED 1) 1, record 2, French, - Surveillant%20de%20m%C3%A9canographes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 3, Main entry term, English
- stoker hopper
1, record 3, English, stoker%20hopper
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- feeding hopper 2, record 3, English, feeding%20hopper
correct
- feed hopper 3, record 3, English, feed%20hopper
correct
- supply hopper 4, record 3, English, supply%20hopper
correct
- hopper 5, record 3, English, hopper
correct
- charging hopper 6, record 3, English, charging%20hopper
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Domestic stokers. ... In some cases, coal must be shovelled by hand from a coal bin to the stoker hopper; in others a screw conveyer transfers the coal from the bin to the hopper. 1, record 3, English, - stoker%20hopper
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... low coal feed hopper ... 1, record 3, English, - stoker%20hopper
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Sawdust feeding hopper. 1, record 3, English, - stoker%20hopper
Record 3, Key term(s)
- batch hopper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 3, Main entry term, French
- trémie à combustible
1, record 3, French, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- trémie de chargement 2, record 3, French, tr%C3%A9mie%20de%20chargement
correct, feminine noun
- trémie de chargement de combustible 3, record 3, French, tr%C3%A9mie%20de%20chargement%20de%20combustible
correct, feminine noun
- trémie-magasin 4, record 3, French, tr%C3%A9mie%2Dmagasin
correct, feminine noun
- trémie-magasin de combustible 4, record 3, French, tr%C3%A9mie%2Dmagasin%20de%20combustible
correct, feminine noun
- trémie d'alimentation 5, record 3, French, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, feminine noun
- magasin 6, record 3, French, magasin
correct, masculine noun
- trémie 7, record 3, French, tr%C3%A9mie
correct, feminine noun
- trémie de remplissage 8, record 3, French, tr%C3%A9mie%20de%20remplissage
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] réserve de combustible [...] destinée à recevoir [entre autres] des charbons maigres ou anthracites [...] 9, record 3, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les chaufferies importantes, l'amenée du combustible aux trémies de chargement des foyers se fait par gravité [...] qui, elles-mêmes, sont alimentées par des transporteurs mécaniques, à partir de parc de stockage. 10, record 3, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Chaudière à combustion «cross-feed». [...] le charbon, emmagasiné dans une trémie, est véhiculé sur une grille roulante vers le foyer de la chaudière [...] 4, record 3, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Calefacción por combustibles sólidos
Record 3, Main entry term, Spanish
- tolva de alimentación
1, record 3, Spanish, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tolva de cargo 1, record 3, Spanish, tolva%20de%20cargo
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- constant cross-section bar 1, record 4, English, constant%20cross%2Dsection%20bar
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- barre de section constante
1, record 4, French, barre%20de%20section%20constante
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Components
- Storage Media (Data Processing)
Record 5, Main entry term, English
- double combination
1, record 5, English, double%20combination
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Supports d'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- configuration double
1, record 5, French, configuration%20double
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Record 6, Main entry term, English
- diploid cell line
1, record 6, English, diploid%20cell%20line
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- diploid line 2, record 6, English, diploid%20line
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cell line having a finite in vitro lifespan in which the chromosomes are paired (euploid) and are structurally identical to those of the species from which they were derived. 1, record 6, English, - diploid%20cell%20line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 6, Main entry term, French
- lignée cellulaire diploïde
1, record 6, French, lign%C3%A9e%20cellulaire%20diplo%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lignée diploïde 2, record 6, French, lign%C3%A9e%20diplo%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lignée de cellules à durée de vie limitée in vitro dont les chromosomes, en doubles exemplaires (euploïdes), sont identiques par leur structure aux chromosomes de l'espèce dont les cellules sont issues. 1, record 6, French, - lign%C3%A9e%20cellulaire%20diplo%C3%AFde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
- Mechanics
Record 7, Main entry term, English
- boat engine repair foreman
1, record 7, English, boat%20engine%20repair%20foreman
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- boat engine repair forewoman 1, record 7, English, boat%20engine%20repair%20forewoman
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
- Mécanique
Record 7, Main entry term, French
- contremaître à la réparation de moteurs de bateau
1, record 7, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20moteurs%20de%20bateau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contremaîtresse à la réparation de moteurs de bateau 1, record 7, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20moteurs%20de%20bateau
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-04-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- transfer notice
1, record 8, English, transfer%20notice
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- avis de mutation
1, record 8, French, avis%20de%20mutation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Record 9, Main entry term, English
- Guidelines 2000-2001
1, record 9, English, Guidelines%202000%2D2001
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Strategic Policy and Devolution Branch, issued by the Northern Scientific Training Program, Ottawa, 2000, 16 pages. 1, record 9, English, - Guidelines%202000%2D2001
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 9, Main entry term, French
- Lignes directrices 2000-2001
1, record 9, French, Lignes%20directrices%202000%2D2001
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale des politiques stratégiques et du transfert, publié par le Programme de formation scientifique dans le Nord, Ottawa, 2000, 17 pages. 1, record 9, French, - Lignes%20directrices%202000%2D2001
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-09-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- critical region pragma
1, record 10, English, critical%20region%20pragma
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- pragma région critique
1, record 10, French, pragma%20r%C3%A9gion%20critique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: